Главная   /   
   /   Гимн Монако

Евро. Курс на 19.03.24
 1 EUR = 100.2432 RUR 

Гимн Монако

Послушать гимн Монако


Скачать гимн Монако в mp3

 

Текст гимна Монако на родном языке

Гимн Монако (Hymne Monégasque) был первоначально написан Теофилом Белландо де Кастро в 1841 году. Современная версия музыки написана Leon Jehin в 1914 году, текст на монегаскском — Луи Нотари в 1931.

По указанию Принца (Князя) только текст на монегаскском является официальным гимном. Он состоит только из одного (первого) четверостишья. Обычно исполняется только музыка гимна, за исключением официальных церемоний когда гимн также поют.

A MARCIA DE MUNEGHU / INU NACTIONALE

Despoei tugiù, sciü d’u nostru paise
Se ride aù ventu, u meme pavayun
Despoei tugiù a curù russa e gianca
E stà r’emblèma d’a nostra libertà
Grandi e piciui, r’an tugiù respeta.
Amu ch'üna tradiçiun,
Amu ch'üna religiun,
Amu avüu per u nostru unù
I meme Principi tugiù
E ren nun ne scangera
Tantu ch’u suriyu lüjerà ;
Diu sempre n’agiüterà
E ren nun ne scangera
Перевод гимна Монако
Навеки на нашей земле
Один флаг полощется на ветру
Навеки красный и белый
Символизируют нашу свободу
Великие и простые люди всегда уважали эти цвета.
Княжество Монако — родная страна
Господь проявил щедрость создавая тебя
Небо всегда голубое, берега всегда в цветах.
Наш Принц любим больше чем иные короли
Храбрые товарищи Национальные гвардейцы
Всегда повинуйтесь голосу Вашего командира
Всегда следуйте за Вашим знаменем
Под бой барабанов маршируем вперёд!
Да Монако знает своих храбрецов
Мы все их достойные потомки.
Никогда мы не были рабами,
Которыми правят далёкие тираны.
Это имя нашего Принца, полного благодетели,
Тысячи и тысячи и тысячи певцов славят!
И даже если мы все отдадим наши жизни за Принца Монако
Наши дети встанут на его защиту.

 

 

 


А
Б
В
Г
Д
Е
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я