|
Динар. Курс на 05.12.25
1 |
MKD |
= |
1.1496 |
RUR  |
Разговорник Македонии
Число говорящих на албанском языке в мире — около 6 млн человек. На албанском языке разгоравивают в следующих странах: Албания, Сербия, Черногория, Македония, Греция, Турция, Италия.
Статус официального албанский имеет в следующих странах: Албания, регионы Сербии (Косово), Черногории и Македонии.
Основные слова
| Да |
Po |
| Нет |
Jo |
| Спасибо |
Faleminderit |
| Большое спасибо |
Faleminderit shume |
| Пожалуйста |
S'ka gje, ju lutem |
| Пожалуйста |
Ju lutem |
| Извините |
Me falni |
| Здравствуйте |
Miredita |
| До свидания |
Mirupafshim |
| Пока |
Mirupafshim per se shpejti |
| Доброе утро |
Miremengjes |
| Добрый день |
Miredita |
| Добрый вечер |
Mirembrema |
| Спокойной ночи |
Naten e mire |
| Я не понимаю |
Nuk kuptoj, nuk marr vesh |
| Как это сказать по [: ...]? |
Si thuhet ky, kjo, ne [Shqip]? |
| Вы говорите по-... |
A flisni ju ... |
| Английски |
Anglisht |
| Французски |
Frengjisht |
| Немецки |
Gjermanisht |
| Испански |
Spanjisht |
| Китайски |
Kinezce, Gjuhen kineze |
| Я |
une |
| Мы |
ne |
| Ты |
ti |
| Вы |
ju |
| Они |
ata (m) ato (f) |
| Как вас зовут? |
Si quheni? Si e keni emrin? |
| Очень приятно |
Me behet qejfi qe u njohem |
| Как дела? |
Si jeni? Si ja kaloni? |
| Хорошо |
mire |
| Плохо |
keq |
| Так себе |
cka |
| Жена |
nje grua, nje bashkeshorte |
| Муж |
burri, bashkeshorti |
| Дочь |
e bija |
| Сын |
i biri |
| Мать |
meme, nene |
| Отец |
baba, ate |
| Друг |
nje shok (m), nje shoqe (f) |
| Где здесь туалет? |
Ku ndodhet banjoja (nevojtorja)? |
Цифры и числа
| ноль |
zero |
| один |
nje |
| два |
dy |
| три |
tre |
| четыре |
kater |
| пять |
pese |
| шесть |
gjashte |
| семь |
shtate |
| восемь |
tete |
| девять |
nente |
| десять |
dhjete |
| одинадцать |
njembedhjete |
| двенадцать |
dymbedhjete |
| тринадцать |
trembedhjete |
| четырнадцать |
katermbedhjete |
| пятнадцать |
pesembedhjete |
| шестнадцать |
gjashtembedhjete |
| семнадцать |
statembedhjete |
| восемнадцать |
tetembedhjete |
| девятнадцать |
nentembedhjete |
| двадцать |
njezet |
| двадцать один |
njezet e nje |
| тридцать |
tridhjete |
| сорок |
dyzet |
| пятьдесят |
pesedhjete |
| шестьдесят |
gjashtedhjete |
| семьдесят |
shtatedhjete |
| восемьдесят |
tetedhjete |
| девяносто |
nentedhjete |
| сто |
njeqind |
| тысяча |
nje mije |
| миллион |
nje milion |
Магазины и рестораны
| Сколько это стоит? |
Sa kushton ky, kjo? |
| Что это такое? |
c'fare eshte? |
| Я куплю это. |
Do t'a marr, do t'a blej |
| Я хотел бы купить... |
Deshiroj te blej ... |
| У вас есть ?.. |
A keni ... |
| Вы принимаете кредитные карточки? |
A pranoni kartat e kreditit? |
| Открыто |
hapur |
| Закрыто |
mbyllur |
| Открытка |
kartoline |
| Марки |
pulle poste |
| Немного, Мало |
pak |
| Много |
shume |
| Все |
gjithe m , gjitha f |
| Завтрак |
mengjesi |
| Обед |
dreka |
| Ужин |
darka |
| Вегетарианский |
Vegjetarian |
| Кошерный |
Kasher |
| Ваше здоровье! |
Shendeti tuaj! |
| Принесите, пожалуйста, счёт. |
Llogarine, ju lutem. |
Продукты питания
| Хлеб |
buke |
| Напиток |
pije |
| Кофе |
kafe |
| Чай |
caj |
| Сок |
leng |
| Вода |
uje |
| Пиво |
birre |
| Вино |
vere |
| Соль |
kripe |
| Перец |
piper |
| Мясо |
mish |
| Говядина |
ka |
| Свинина |
derr |
| Рыба |
peshk |
| Птица |
shpend |
| Овощи |
perime, zarzavate |
| Фрукты |
frute |
| Картофель |
patate |
| Салат |
sallate |
| Десерт |
fruta, embelsira |
| Мороженое |
akullore |
| Сколько стоит билет? |
Sa kushton bileta? Sa eshte cmimi i biletes? |
Туризм
Как пройти?
| Где ...? |
Ku eshte? |
| Один билет до ... |
Nje bilete per ..., ju lutem. |
| Билет |
Bilete |
| Где вы живете? |
Ku banoni juve ? |
| Куда вы едете? |
Ku po shkoni? |
| Автобус |
nje autobus |
| Поезд |
tren i |
| Аэропорт |
nje aeroport |
| Метро |
metro |
| Автовокзал |
stacion autobusi |
| Вокзал |
stacion treni |
| Отправление |
nisje |
| Станция метро |
stacion metroje |
| Прокат автомобилей |
Agjenci per dhenien me qira te veturave |
| Прибытие |
mberritje |
| Гостиница, Отель |
nje hotel |
| Стоянка |
park, vend parkimi makinash |
| Бронь |
rezervim |
| Комната |
nje dhome |
| Мест нет. |
I plote |
| Свободные места на сегодня есть? |
A keni dhoma te lira per sonte? |
| Паспорт |
pasaporte |
| Налево |
ne te majte |
| Вверх |
siper |
| Прямо |
Drejt perpara |
| Далеко |
Larg |
| Вниз |
poshte |
| Длинный |
I gjate m , E gjate f |
| Близко |
afer |
| Карта |
Karte |
| Короткий |
I shkurter m , E shkurter f |
| Туристическое бюро |
Informata per turiste |
| Направо |
Ne te djathte |
Места общего пользования и достопримечательности
| Музей |
muze, muzeum |
| Милиция |
xhandarmeri |
| Почта |
Posta |
| Ресторан |
restorant |
| Аптека |
farmaci |
| Церковь |
kishe |
| Банк |
banke |
| Улица |
rruge |
| Больница |
spital |
| Гора |
mal |
| Магазин |
dyqan |
| Долина |
lugine |
| Школа |
shkolle |
| Озеро |
ligen |
| Туалет |
banje, nevojtore |
| Бассейн |
pishine |
| Площадь |
vend |
| Мост |
ure |
| Холм |
koder, kodrine |
| Башня |
kulle |
| Океан |
oqean |
| Река |
lume |
Дата и время
| Который час? |
Sa eshte ore? |
| 7:13, Семь тринадцать |
Shtate e trembedhjete minuta |
| 3:15, Три пятнадцать |
Tre e pesembedhjete minuta |
| 3:15, Пятнадцать минут четвертого |
Tre e nje cerek |
| 11:30, Одинадцать тридцать |
Njembedhjete e tridhjete minuta |
| 11:30, Пол двенадцатого |
Njembedhjete e gjysem |
| 1:45, Час сорок пять |
Nje e dyzet e pese minuta |
| 1:45, Без пятнадцати два |
Dy pa nje cerek |
| День |
Dite |
| Неделя |
Jave |
| Месяц |
Muaj |
| Год |
Vit |
| понедельник |
E hene |
| вторник |
E marte |
| среда |
E merkure |
| четверг |
E enjte |
| пятница |
E premte |
| суббота |
E shtune |
| воскресенье |
E djele |
| январь |
janar |
| февраль |
shkurt |
| март |
mars |
| апрель |
prill |
| май |
maj |
| июнь |
qershor |
| июль |
korrik |
| август |
gusht |
| сентябрь |
shtator |
| октябрь |
tetor |
| ноябрь |
nentor |
| Лето |
vere |
| декабрь |
dhjetor |
| Зима |
dimer |
| Осень |
vjeshte |
| Весна |
pranvere |
| Сегодня |
Sot |
| Вчера |
Dje |
| Завтра |
Neser |
| День рождения |
Ditelindje |
| С днём рождения! |
Gezuar ditelindjen! |
| Привет |
здраво |
|
| доброе утро |
добро утро |
|
| добрый вечер |
добр вечер |
|
| до свидания |
догледане |
|
| да |
да |
|
| нет |
не |
|
| пожалуйста |
ве молам |
|
| спасибо |
благодарам (фала) |
|
| извините |
извините |
|
| виноват |
жал ми е |
|
| не за что |
нема зошто |
|
| Я (не) понимаю |
Jac (не) разбирам |
|
| Не могли бы вы это мне написать? |
Напиши го? |
|
| Как это называется? |
Како се вика? |
|
| Где вы живете? |
Каде живееш? |
|
| Где вы работаете? |
Што работиш? |
|
| Я студент |
Jac сум студент |
|
| Я очень счастлив |
Jac сум многу срекен |
|
Числа
| Ноль |
нула |
|
| Один |
еден |
|
| Два |
два |
|
| Три |
три |
|
| Четыре |
четири |
|
| Пять |
пет |
|
| Шесть |
шест |
|
| Семь |
седум |
|
| Восемь |
осум |
|
| Девять |
девет |
|
| Десять |
десет |
|
Размещение
| Сколько стоит? |
Колку кошта? |
| У вас есть свободные комнаты? |
Дали имате слободни соби? |
| Это цена для одного человека? |
Дали е за една особа? |
| Где находится гостиница? |
Каде има хотел? |
| Могу ли я забронировать? |
Може ли да резервирам соба? |
| одноместный номер |
соба за еден |
| двухместный номер |
соба за дваjца |
| комнату с ванной |
соба со баньа |
| кровать |
кревет |
| Здесь очень шумно |
Премного има бучава |
| Где здесь туалет? |
Каде е клозет? |
По городу
| Одну минуту |
Почекаj малце |
| Где...? |
Каде е...? |
| ... банк |
банка |
| ... почта |
пошта |
| ... центр города |
градскиот центар |
| ... посольство |
амбасадата |
| ... переговорный пункт |
телефонската централа |
| ... музей |
музеj |
| Куда вы идете? |
Каде одиш? |
| Я иду в ... |
Jac одам каj.. |
| Где это? |
Каде е ? |
| Я не могу найти |
Неможам да го найдам |
| Это далеко? |
да ли е далеко? |
| Покажите мне это на карте |
покажи ми на мапа |
| налево |
лево |
| направо |
десно |
| Я хочу... |
jac сакам |
| Мне надо получить разрешение? |
Ми треба ли одобруванье? |
Еда и покупки
| Я не ем мяса |
Не jадам месо |
| столовая |
самопослуживанье |
| продовольственный магазин |
самопослуга |
| рыба |
риба |
| свинина |
свинско |
| суп |
супа |
| салат |
салата |
| свежие овощи |
тазе зеленчук |
| молоко |
млеко |
| хлеб |
леб |
| сахар |
шекер |
| мороженое |
сладолет |
| кофе |
кафе |
| чай |
чаj |
| минеральная вода |
минерална вода |
| пиво |
пиво |
| горячий |
топло |
| холодный |
ладно |
| завтрак |
поjадок |
| обед |
ручек |
| ужин |
вечера |
| Где я могу это купить? |
каде можам да купам? |
| Это слишком дорого |
Това е прескапо |
| Есть ли дешевле? |
Дали има поефтино? |
Образование существительных / Образување на именките
Суффиксация / Суфиксациja, суфиксно изведување
Названия действий - називи на деjства
-ње: четање (чтение)
-ние: образование (образование)
-ба: молба (просьба)
-еж: бакнеж (поцелуй)
-ок: состанок (собрание)
-ка: грешка (ошибка)
-ачка: побарувачка (спрос)
-ица (-ница): кашлица (кашель), караница (ссора)
-от: топот (топот)
-иjа: расправиjа (спор)
-ло: потекло (происхождение, источник)
-ациjа: резервациjа (резервация)
Названия результатов и объектов действий - називи на резултат и обjекти на деjства
-ок: издаток (выдача)
-ка: добивка (доход)
-ина: ископина (ископаемое)
-ица: струганица (стружка)
-иво: гориво (топливо)
-ло: летало (летательный аппарат)
Названия свойств - називи на особини
-ост: видливост (выдача)
-ина: близина (доход)
-ство (-штво): богатство (ископаемое), мноштво (множество)
-иjа: скапиjа (драгоценность)
-ота, -отиjа: глувота (глухота), лошотиjа (пакость)
-ило: беснило (бешенность)
-лак: домаќинлак (хозяйственность)
-изам: егоизам (эгоизм)
Названия носителей свойств - називи на носители на особини
-ец: примитивец (примитивный человек), крадец (вор)
-ик (-ник): помошник (помощник), среќник (счастливчик)
-ка: кратенка (сокращение)
-ак (-jак): близнак (двойник, близнец), просjак (попрошайка)
-ко: снешко (снеговик)
-ло: трчкало (прыжок)
-ица (-ница): влезница (билет), воденица (мельница)
Названия носителей действий - називи на вршители и носители на деjност
-ар: овчар (пастух овец)
-ач: гледач (зритель)
-ец: творец (творец), коммерциjалец (коммерсант)
-ник: благаjник (кассир), дописник (корреспондент)
-тел: слушател (слушатель)
-џиjа (-чиjа): боjаџиjа (красильшик), занаетчиjа (ремлесленник)
Названия приспособлений - називи на средства
-ло (-ало, -ило): гребло (грабли), огледало (зеркало)
-ка: лулка (колыбель)
-алка, -илка: слушалка (телефонная трубка), коммерциjалец (коммерсант)
-ник: будилник (будильник)
Названия мест - називи на места
-ница, -ачница, -арница: портирница (рецепция), менувачница (обменный пункт), млекарница (молочная)
-лна, -алница, -илница: читателна/читателница (читальный зал), спална (спальня), училница (класс)
-иште, -лиште-: училиште (школа), игралиште (игровая площадка), засолниште (укрытие)
-на: електрана.
Собирательные названия - називи на места
-jе (-jа): оружjе (оружие)
-ство (-штво): човештво (человечество), раководство (руководство)
-иjа, -ариjа: сиромаштиjа (беднота), дрвенариjа (изделия из дерева)
-ина: готовина (наличка), младина (молодёжь)
-ишта: гробишта (кладбище)
Сингулятивы - сингулативи
-ка: снегулка (снежинка)
-че: кибритче (зажигалка)
Названия представителей народов - називи на жители
-ин: Србин
-jанин: Римjанин
-ец: Македонец, Европеец
-анец: Американец
-jанец: Канаѓанец, Етиопjанец
-чанец: Битолчанец
Уменьшительно-ласкательные - деминутиви, галовни имиња
-ец: ветрец (ветерок)
-ок, -чок: ветерчок (ветерок)
-ка: рипка (рыбка)
-ица, -ца: маца (кошечка), теткица (тётушка)
-ичка: сликичка (картинка)
-е: прсте (колечко, перстенёк)
-че: камче (камешек), игличе (иголочка)
-це, -енце: винце (винцо), кафенце (кофеёк)
-ле, -уле: козле (козлёнок), детуле (ребёночек)
Аргументативы - аугментативи
-иште: бабиште
-ина: бабетина (ведьма)
Префиксация / Префиксациjа
не-: несреќа (несчастье)
без-: бесвест, бесознание (бессознание)
против-: противуслуга (ответная услуга)
над-: надбискуп (архиепископ)
под-: потпретседател (заместитель председателя)
пред-: предуслов (предпосылка)
пра- (пре-): прабаба/пребаба (пробабушка), правнук (правнук)
при-: примаjка (мачеха), призвук (акцент), привид (видение, иллюзия)
со-: согласка (согласная буква), соговорник (собеседник)
Префиксально-суффиксальная деривация / Префиксно-суфиксна деривациjа
без- + -ие(-je), -ник, ица, ец: безредие (непорядок), бескуќник (бездомный)
по- + -je(-ие): поречjе (бассейн <водоёма>), бескуќник (бездомный)
пред- + -je(-ие): претсобjе (прихожая)
под- + -je, -(н)ица, -ок, -ник: поднебjе (поднебесье), подморница (подводная лодка), подбрадок (подбородок)
Композиция / Композициjа
Существительное + существительное.: заболекар (зубной врач, стоматолог), главоболка (головная боль), дрворед (аллея), крстозбор (кроссворд)
Существительное + глагол: громобран (громоотвод), сметководство (бухгалтерия), земjотрес (землетрясение)
Прилагательное + существительное: дивокоза (серна), големопоседник (помещик), слепоочица (сон - от слова спать), голомразица (гололёд), Велигден (Пасха)
Местоимение + существительное: самоодбрана (самооборона), самоук (самоучка), сезнаjко (всезнайка)
Числительное + существительное: стоногалка (сороконожка), триаголник (треугольник), двоглед (биноколь), двобоj (дуэль, поединок), полугодие (полугодие)
Глагол + существительное: изгреjсонце (восход солнца), клукаjдрвец (дятел), вртоглавица (головокружение)
Наречие + существительное: краснопис (каллиграфие, чистописание), многуаголник (многоугольник)
|