Главная   /   
   /   Разговорник Македонии

Динар. Курс на 18.04.24
 1 MKD = 1.1496 RUR 

Разговорник Македонии

Русско-Албанский разговорник

Число говорящих на албанском языке в мире — около 6 млн человек. На албанском языке разгоравивают в следующих странах: Албания, Сербия, Черногория, Македония, Греция, Турция, Италия.

Статус официального албанский имеет в следующих странах: Албания, регионы Сербии (Косово), Черногории и Македонии.

Основные слова

Да Po
Нет Jo
Спасибо Faleminderit
Большое спасибо Faleminderit shume
Пожалуйста S'ka gje, ju lutem
Пожалуйста Ju lutem
Извините Me falni
Здравствуйте Miredita
До свидания Mirupafshim
Пока Mirupafshim per se shpejti
Доброе утро Miremengjes
Добрый день Miredita
Добрый вечер Mirembrema
Спокойной ночи Naten e mire
Я не понимаю Nuk kuptoj, nuk marr vesh
Как это сказать по [: ...]? Si thuhet ky, kjo, ne [Shqip]?
Вы говорите по-... A flisni ju ...
Английски Anglisht
Французски Frengjisht
Немецки Gjermanisht
Испански Spanjisht
Китайски Kinezce, Gjuhen kineze
Я une
Мы ne
Ты ti
Вы ju
Они ata (m) ato (f)
Как вас зовут? Si quheni? Si e keni emrin?
Очень приятно Me behet qejfi qe u njohem
Как дела? Si jeni? Si ja kaloni?
Хорошо mire
Плохо keq
Так себе cka
Жена nje grua, nje bashkeshorte
Муж burri, bashkeshorti
Дочь e bija
Сын i biri
Мать meme, nene
Отец baba, ate
Друг nje shok (m), nje shoqe (f)
Где здесь туалет? Ku ndodhet banjoja (nevojtorja)?



Цифры и числа

ноль zero
один nje
два dy
три tre
четыре kater
пять pese
шесть gjashte
семь shtate
восемь tete
девять nente
десять dhjete
одинадцать njembedhjete
двенадцать dymbedhjete
тринадцать trembedhjete
четырнадцать katermbedhjete
пятнадцать pesembedhjete
шестнадцать gjashtembedhjete
семнадцать statembedhjete
восемнадцать tetembedhjete
девятнадцать nentembedhjete
двадцать njezet
двадцать один njezet e nje
тридцать tridhjete
сорок dyzet
пятьдесят pesedhjete
шестьдесят gjashtedhjete
семьдесят shtatedhjete
восемьдесят tetedhjete
девяносто nentedhjete
сто njeqind
тысяча nje mije
миллион nje milion



Магазины и рестораны

Сколько это стоит? Sa kushton ky, kjo?
Что это такое? c'fare eshte?
Я куплю это. Do t'a marr, do t'a blej
Я хотел бы купить... Deshiroj te blej ...
У вас есть ?.. A keni ...
Вы принимаете кредитные карточки? A pranoni kartat e kreditit?
Открыто hapur
Закрыто mbyllur
Открытка kartoline
Марки pulle poste
Немного, Мало pak
Много shume
Все gjithe m , gjitha f
Завтрак mengjesi
Обед dreka
Ужин darka
Вегетарианский Vegjetarian
Кошерный Kasher
Ваше здоровье! Shendeti tuaj!
Принесите, пожалуйста, счёт. Llogarine, ju lutem.


Продукты питания

Хлеб buke
Напиток pije
Кофе kafe
Чай caj
Сок leng
Вода uje
Пиво birre
Вино vere
Соль kripe
Перец piper
Мясо mish
Говядина ka
Свинина derr
Рыба peshk
Птица shpend
Овощи perime, zarzavate
Фрукты frute
Картофель patate
Салат sallate
Десерт fruta, embelsira
Мороженое akullore
Сколько стоит билет? Sa kushton bileta? Sa eshte cmimi i biletes?


Туризм
Как пройти?

Где ...? Ku eshte?
Один билет до ... Nje bilete per ..., ju lutem.
Билет Bilete
Где вы живете? Ku banoni juve ?
Куда вы едете? Ku po shkoni?
Автобус nje autobus
Поезд tren i
Аэропорт nje aeroport
Метро metro
Автовокзал stacion autobusi
Вокзал stacion treni
Отправление nisje
Станция метро stacion metroje
Прокат автомобилей Agjenci per dhenien me qira te veturave
Прибытие mberritje
Гостиница, Отель nje hotel
Стоянка park, vend parkimi makinash
Бронь rezervim
Комната nje dhome
Мест нет. I plote
Свободные места на сегодня есть? A keni dhoma te lira per sonte?
Паспорт pasaporte
Налево ne te majte
Вверх siper
Прямо Drejt perpara
Далеко Larg
Вниз poshte
Длинный I gjate m , E gjate f
Близко afer
Карта Karte
Короткий I shkurter m , E shkurter f
Туристическое бюро Informata per turiste
Направо Ne te djathte


Места общего пользования и достопримечательности

Музей muze, muzeum
Милиция xhandarmeri
Почта Posta
Ресторан restorant
Аптека farmaci
Церковь kishe
Банк banke
Улица rruge
Больница spital
Гора mal
Магазин dyqan
Долина lugine
Школа shkolle
Озеро ligen
Туалет banje, nevojtore
Бассейн pishine
Площадь vend
Мост ure
Холм koder, kodrine
Башня kulle
Океан oqean
Река lume


Дата и время

Который час? Sa eshte ore?
7:13, Семь тринадцать Shtate e trembedhjete minuta
3:15, Три пятнадцать Tre e pesembedhjete minuta
3:15, Пятнадцать минут четвертого Tre e nje cerek
11:30, Одинадцать тридцать Njembedhjete e tridhjete minuta
11:30, Пол двенадцатого Njembedhjete e gjysem
1:45, Час сорок пять Nje e dyzet e pese minuta
1:45, Без пятнадцати два Dy pa nje cerek
День Dite
Неделя Jave
Месяц Muaj
Год Vit
понедельник E hene
вторник E marte
среда E merkure
четверг E enjte
пятница E premte
суббота E shtune
воскресенье E djele
январь janar
февраль shkurt
март mars
апрель prill
май maj
июнь qershor
июль korrik
август gusht
сентябрь shtator
октябрь tetor
ноябрь nentor
Лето vere
декабрь dhjetor
Зима dimer
Осень vjeshte
Весна pranvere
Сегодня Sot
Вчера Dje
Завтра Neser
День рождения Ditelindje
С днём рождения! Gezuar ditelindjen!
Русско-Македонский разговорник
Привет здраво
доброе утро добро утро
добрый вечер добр вечер
до свидания догледане
да да
нет не
пожалуйста ве молам
спасибо благодарам (фала)
извините извините
виноват жал ми е  
не за что нема зошто
Я (не) понимаю Jac (не) разбирам
Не могли бы вы это мне написать? Напиши го?  
Как это называется? Како се вика?  
Где вы живете? Каде живееш?  
Где вы работаете? Што работиш?  
Я студент Jac сум студент  
Я очень счастлив Jac сум многу срекен  



Числа

Ноль нула
Один еден
Два два
Три три
Четыре четири
Пять пет
Шесть шест
Семь седум
Восемь осум
Девять девет
Десять десет



Размещение

Сколько стоит? Колку кошта?
У вас есть свободные комнаты? Дали имате слободни соби?
Это цена для одного человека? Дали е за една особа?
Где находится гостиница? Каде има хотел?
Могу ли я забронировать? Може ли да резервирам соба?
одноместный номер соба за еден
двухместный номер соба за дваjца
комнату с ванной соба со баньа
кровать кревет
Здесь очень шумно Премного има бучава
Где здесь туалет? Каде е клозет?



По городу

Одну минуту Почекаj малце
Где...? Каде е...?
... банк банка
... почта пошта
... центр города градскиот центар
... посольство амбасадата
... переговорный пункт телефонската централа
... музей музеj
Куда вы идете? Каде одиш?
Я иду в ... Jac одам каj..
Где это? Каде е ?
Я не могу найти Неможам да го найдам
Это далеко? да ли е далеко?
Покажите мне это на карте покажи ми на мапа
налево лево
направо десно
Я хочу... jac сакам
Мне надо получить разрешение? Ми треба ли одобруванье?



Еда и покупки

Я не ем мяса Не jадам месо
столовая самопослуживанье
продовольственный магазин самопослуга
рыба риба
свинина свинско
суп супа
салат салата
свежие овощи тазе зеленчук
молоко млеко
хлеб леб
сахар шекер
мороженое сладолет
кофе кафе
чай чаj
минеральная вода минерална вода
пиво пиво
горячий топло
холодный ладно
завтрак поjадок
обед ручек
ужин вечера
Где я могу это купить? каде можам да купам?
Это слишком дорого Това е прескапо
Есть ли дешевле? Дали има поефтино?
Образование существительных / Образување на именките

 

Суффиксация / Суфиксациja, суфиксно изведување

Названия действий - називи на деjства
-ње: четање (чтение)
-ние: образование (образование)
-ба: молба (просьба)
-еж: бакнеж (поцелуй)
-ок: состанок (собрание)
-ка: грешка (ошибка)
-ачка: побарувачка (спрос)
-ица (-ница): кашлица (кашель), караница (ссора)
-от: топот (топот)
-иjа: расправиjа (спор)
-ло: потекло (происхождение, источник)
-ациjа: резервациjа (резервация)

Названия результатов и объектов действий - називи на резултат и обjекти на деjства
-ок: издаток (выдача)
-ка: добивка (доход)
-ина: ископина (ископаемое)
-ица: струганица (стружка)
-иво: гориво (топливо)
-ло: летало (летательный аппарат)

Названия свойств - називи на особини
-ост: видливост (выдача)
-ина: близина (доход)
-ство (-штво): богатство (ископаемое), мноштво (множество)
-иjа: скапиjа (драгоценность)
-ота, -отиjа: глувота (глухота), лошотиjа (пакость)
-ило: беснило (бешенность)
-лак: домаќинлак (хозяйственность)
-изам: егоизам (эгоизм)

Названия носителей свойств - називи на носители на особини
-ец: примитивец (примитивный человек), крадец (вор)
-ик (-ник): помошник (помощник), среќник (счастливчик)
-ка: кратенка (сокращение)
-ак (-jак): близнак (двойник, близнец), просjак (попрошайка)
-ко: снешко (снеговик)
-ло: трчкало (прыжок)
-ица (-ница): влезница (билет), воденица (мельница)

Названия носителей действий - називи на вршители и носители на деjност
-ар: овчар (пастух овец)
-ач: гледач (зритель)
-ец: творец (творец), коммерциjалец (коммерсант)
-ник: благаjник (кассир), дописник (корреспондент)
-тел: слушател (слушатель)
-џиjа (-чиjа): боjаџиjа (красильшик), занаетчиjа (ремлесленник)

Названия приспособлений - називи на средства
-ло (-ало, -ило): гребло (грабли), огледало (зеркало)
-ка: лулка (колыбель)
-алка, -илка: слушалка (телефонная трубка), коммерциjалец (коммерсант)
-ник: будилник (будильник)

Названия мест - називи на места
-ница, -ачница, -арница: портирница (рецепция), менувачница (обменный пункт), млекарница (молочная)
-лна, -алница, -илница: читателна/читателница (читальный зал), спална (спальня), училница (класс)
-иште, -лиште-: училиште (школа), игралиште (игровая площадка), засолниште (укрытие)
-на: електрана.

Собирательные названия - називи на места
-jе (-jа): оружjе (оружие)
-ство (-штво): човештво (человечество), раководство (руководство)
-иjа, -ариjа: сиромаштиjа (беднота), дрвенариjа (изделия из дерева)
-ина: готовина (наличка), младина (молодёжь)
-ишта: гробишта (кладбище)

Сингулятивы - сингулативи
-ка: снегулка (снежинка)
-че: кибритче (зажигалка)

Названия представителей народов - називи на жители
-ин: Србин
-jанин: Римjанин
-ец: Македонец, Европеец
-анец: Американец
-jанец: Канаѓанец, Етиопjанец
-чанец: Битолчанец

Уменьшительно-ласкательные - деминутиви, галовни имиња
-ец: ветрец (ветерок)
-ок, -чок: ветерчок (ветерок)
-ка: рипка (рыбка)
-ица, -ца: маца (кошечка), теткица (тётушка)
-ичка: сликичка (картинка)
: прсте (колечко, перстенёк)
-че: камче (камешек), игличе (иголочка)
-це, -енце: винце (винцо), кафенце (кофеёк)
-ле, -уле: козле (козлёнок), детуле (ребёночек)

Аргументативы - аугментативи
-иште: бабиште
-ина: бабетина (ведьма)

Префиксация / Префиксациjа

не-: несреќа (несчастье)
без-: бесвест, бесознание (бессознание)
против-: противуслуга (ответная услуга)
над-: надбискуп (архиепископ)
под-: потпретседател (заместитель председателя)
пред-: предуслов (предпосылка)
пра- (пре-): прабаба/пребаба (пробабушка), правнук (правнук)
при-: примаjка (мачеха), призвук (акцент), привид (видение, иллюзия)
со-: согласка (согласная буква), соговорник (собеседник)

Префиксально-суффиксальная деривация / Префиксно-суфиксна деривациjа

без- + -ие(-je), -ник, ица, ец: безредие (непорядок), бескуќник (бездомный)
по- + -je(-ие): поречjе (бассейн <водоёма>), бескуќник (бездомный)
пред- + -je(-ие): претсобjе (прихожая)
под- + -je, -(н)ица, -ок, -ник: поднебjе (поднебесье), подморница (подводная лодка), подбрадок (подбородок)

Композиция / Композициjа

Существительное + существительное.: заболекар (зубной врач, стоматолог), главоболка (головная боль), дрворед (аллея), крстозбор (кроссворд)
Существительное + глагол: громобран (громоотвод), сметководство (бухгалтерия), земjотрес (землетрясение)
Прилагательное + существительное: дивокоза (серна), големопоседник (помещик), слепоочица (сон - от слова спать), голомразица (гололёд), Велигден (Пасха)
Местоимение + существительное: самоодбрана (самооборона), самоук (самоучка), сезнаjко (всезнайка)
Числительное + существительное: стоногалка (сороконожка), триаголник (треугольник), двоглед (биноколь), двобоj (дуэль, поединок), полугодие (полугодие)
Глагол + существительное: изгреjсонце (восход солнца), клукаjдрвец (дятел), вртоглавица (головокружение)
Наречие + существительное: краснопис (каллиграфие, чистописание), многуаголник (многоугольник)


 

 

 

 


А
Б
В
Г
Д
Е
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я