Датский язык имеет три диалекта: датский островной, восточно-датский и ютландский.
Современный датский литературный язык сложился примерно к восемнадцатому веку. Он возник на основе диалектов Зеландии. Для современно датского языка, в котором наблюдается аналитический строй, в фонетике характерными чертами является наличие кратких и долгих гласных фонем. В датском языке присутствуют только краткие согласные. Все глухие согласные могут быть придыхательными и непридыхательными. Ударение является силовым и падает обычно на корневой слог. Звуки иногда подчеркиваются толчкообразно. Существительные в датском языке имеют множественное и единственное число, артикль, средний и общий род, родительный и общий падеж. Артикль бывает в нескольких формах: это может быть отдельное слово в виде свободного определенного или неопределенного артикля, а также частью слова, в вида суффигированного определенного артикля. В датском языке прилагательные согласуются с определяемым существительным в роде и числе, однако не согласуются в падеже.
Местоимения личного характера могут иметь субъективный и объективный падеж, формы третьего лица, то есть бывшего родительного падежа, вступают только в качестве притягательных местоимений. У глаголов датского языка имеется две простых формы времени и шесть сложных, действительный и страдательный залог, сослагательное, повелительное и изъявительное наклонение. По числам и лицам глаголы датского языка не изменяются. В датском предложении для подлежащего и сказуемого имеется определенное место в предложении. У существительных и прилагательных словообразование образуется посредством суффиксации, а у существительных и глаголов префиксацией, кроме того новые слова могут быть образованы словосложением.
Приветствия, общие выражения
|
| Добрый утро, добрый день |
Гу мо́рэн, гу да́ |
| Привет |
Хай! |
| До свидания |
Фаве́ль |
| Как дела? |
Водэ́н го ди? |
| Спасибо, хорошо |
Так, ма́йет гот |
| Пожалуйста |
Ве́эско |
| Извините |
Уюнскю́ль |
| Вы говорите по-английски? |
Та́лё ду э́нгельск? |
| Я не понимаю |
Ди фосто́ яй и́кке |
| Меня зовут… |
Яй хи́зо… |
| Да |
Яа |
| Нет |
Най |
| Я тебя люблю! |
Йа элске дит! |
Для пользы дела
|
| Есть ли у вас информация для туристов? |
Ха ди тури́ст информашо́н хе́э? |
| Есть ли у вас план города? |
Ха ди ит бю́кот? |
| Во-сколько музей закрывается? |
Воно́ лу́ко музе́йет? |
| |
|
В магазине
|
| Сколько это стоит? |
Во ма́йет ко́сто ди? |
| Это мне не подходит |
Ди кан яй и́кке ли |
| Я беру это |
Яй та ди |
| У вас есть русские газеты? |
Ха ду ру́ссиске ави́со? |
| Дайте мне 2 кг помидоров |
Ху́ндреде ту ки́ло тома́то, так |
В ресторане
|
| Меню, пожалуйста |
Кан яй си спи́секортет, так |
| Все было очень вкусно |
Ди ва ма́йет гот |
| Кофе, пожалуйста |
Кан яй фо лит ка́фе, так |
| Принесите счет |
Яй виль ге́рне бета́ле |
В отеле
|
| Я ищу недорогой отель |
Яй ли́зо и́кке альт фо дюрт хоте́ль |
| Я бронировал номер |
Яй ха резерви́рет ит ве́эрельсе |
| Сколько стоит номер за ночь? |
Вэ ко́сто ве́эрельсет пер нэт? |
| Завтрак включен? |
Ме мо́рэнмэз? |
| Можно расплатиться «кредиткой»? |
Кан яй бета́ле ме де́тэ креди́ткорт? |
| Где можно припарковаться? |
Во кан яй паркие́ре?
|