Главная   /   
   /   Разговорник Дании

Датская крона. Курс на 04.10.24
 1 DKK = 14.1037 RUR 

Разговорник Дании

Русско-Английский разговорник
По-русски По-английски Произношение
Первые несколько слов
Да. Yes Йес
Нет. No Ноу
Пожалуйста. Please Плиз
Спасибо. Thanks Сэнкс
Большое спасибо. Thank you Сэнк ю
Здравствуйте (Добрый день). Good afternoon Гуд афтэнун
Доброе утро Good morning Гуд морнин
Добрый вечер Good evening Гуд ивнин
Привет Hello Хелло
Извините (для привлечения внимания) Excuse me Экскйюз ми
Извините I'm sorry Ай эм сорри
Вы говорите по-английски? Do you speak English? Ду ю спик инглиш?
Вы говорите по-русски? Do you speak Russian? Ду ю спик рашэн?
К сожалению, я не говорю по-английски. Unfortunately, I don't speak German Анфочунатли ай донт спик инглиш
Я не понимаю I don't understand Ай донт андерстенд
Где находится...? Where is…? Уэр из …?
Где находятся...? Where are…? Уэр а …?
Чрезвычайные ситуации
Помогите! Help! Хэлп!
Вызовите полицию. Call the police Кол зэ палис
Вызовите врача. Call for a doctor Кол фор э дактэр
Я потерялся. I'm lost Айм лост
Я заблудился! I'm lost Айм лост
Приветствия и формулы вежливости
Добрый день Good afternoon Гуд афтэнун
Добрый вечер Good evening Гуд ивнин
Привет Hello Хэллоу
Спокойной ночи Good night Гуд найт
Пока. Bye Бай
До свидания. Good bye Гуд бай
До скорого. Good bye Гуд бай
Удачи Good luck Гуд лак
Всего наилучшего. Good luck Гуд лак
Меня зовут… My name is Май нэйм из
Я приехал(а) из России. I come from Russia Ай кам фром Раша
Это господин This is Mister Д(З)ис из мистэр
Это госпожа This is Missis Д(З)ис из миссис
Как у Вас дела? How are you? Хау а ю?
Все хорошо. А у Вас? How do you do? Хау ду ю ду?
Поиски взаимопонимания
Вы говорите по-английски? Do you speak English? Ду ю спик инглиш?
Вы говорите по-русски? Do you speak Russian? Ду ю спик рашн?
Я понимаю. I Understand Ай андэстэнд
Я не понимаю. I don't understand Ай донт андэстэнд
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? Is there anybody speaking English? Из зэр энибади спикинг иглиш?
Не могли бы Вы говорить медленнее? Could you speak slowly? Куд ю спик слоули?
Что Вы сказали? What did you said? Уот дид ю сэй?
Повторите, пожалуйста. Repeat, please Рипит, плиз
Пожалуйста, напишите это. Write it, please Райт ит, плиз
Стандартные просьбы
Вы не могли бы дать мне…? Could you give me…? Куд ю гив ми …?
Вы не могли бы дать нам…? Could you give us...? Куд ю гив ас …?
Вы не могли бы показать мне…? Could you show me…? Куд ю шоу ми …?
Вы не могли бы сказать мне…? Could you tell me…? Куд ю тэл ми …?
Вы не могли бы помочь мне…? Could you help me…? Куд ю хэлп ми …?
Помогите мне, пожалуйста! Help me, please Хэлп ми, плиз
Я хотел бы… I would like… Ай вуд лайк …
Мы хотели бы… We would like… Уи вуд лайк …
Дайте мне, пожалуйста… Give me..., please Гив ми …, плиз
Дайте мне это, пожалуйста… Give me this, please Гив ми д(з)ис, плиз
Покажите мне… Show me…, please Шоу ми …, плиз
Паспортный контроль и таможня
Паспортный контроль. Passport control Паспорт кнтрол
Вот мой паспорт и таможенная декларация. Here are my passport and custom declaration Хиэ а май паспорт энд кастом диклэрэйшн
Вот мой багаж. Here is my luggage Хиэ из май лаггидж
Это частная поездка. It is a private visit Ит из прайвэт визит
Это деловая поездка. It is a business trip Ит из э бизнэс трип
Это туристическая поездка. It is a turistic visit Ит из э туристик визит
Я еду в составе тургруппы. I travel with a group Ай трэвл уиз э груп
Извините, я не понимаю. Excuse me, I don't understand Экскьюз ми, ай донт андэстэнд
Мне нужен переводчик. I need an interpreter Ай нид эн интерпретер
Позовите руководителя группы. Call for the head of the group Кол фор зэ хэд оф зэ груп
Меня встречают. I will be met Ай цил би мэт
Таможня. Custom Кастом
Мне нечего декларировать. I have nothing to declare Ай хэв натфин ту дэклэйа
Это вещи для личного пользования. these are my personal items Д(З)из а май пёрсонл айтэмс
Это подарок. This is a present Д(З)ис из э прэзнт
Это подарки. these are the presents Д(З)из а зэ прэзнтс
Обмен денег
Где ближайший обменный пункт или банк? where is the nearest exchange point or a bank? Уэр из зэ ниэрэст иксчейндж поинт ор э бэнк?
Вы можете поменять эти дорожные чеки? Do you exchange these travellers cheques? Ду ю иксчейндж д(з)из трэвлэрс чекс?
Чему равен валютный курс? What is a current rate? Уот из э кёрэнт рэйт?
Я хочу обменять доллары на евро I would like to exchange dollars for euro Ай вуд лайк ту иксчейндж далларз фор еуро
Сколько я получу за 100 долларов? How many could I receive from 100 dollars? Хау мэни куд ай рисив фром э хандрэд далларз?
Мне нужны деньги помельче. I need fine money Ай нид файн мани
Гостиница
Регистрация (администратор). Registration desk Рэджистрэйшн дэск
У вас есть свободные номера? Do you have a room Ду ю хэв э рум
Номер на одного? Single room Сингл рум
Номер на двоих? Double room Дабл рум
Я бы хотел заказать номер. I want to order a room Ай уонт ту ордэр ф рум
С ванной. with bathroom уиз батфрум
С душем. with shower уих шауэ
Не очень дорого. not expensive нот экспэнсив
На одну ночь. For one night Фор уан найт
На одну неделю. For a week Фор э уик
Сколько стоит номер в сутки на человека? How does it cost a night per a man Хау даз ит кост э найт пё мэн
Я оплачу наличными. I pay in cash Ай пэй ин кэш
Мне нужен утюг. I need an iron Ай нид эн айрон
Не работает свет. Something wrong with light Самтфинг ронг уиз лайт
Что-то случилось с душем. Something wrong with shower Самтфинг ронг уиз шауэ
Что-то случилось с телефоном. What's wrong with telephone? Уотс ронг уиз тэлэфоун?
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов. Wake me up, please at 8 o'clock Уэйк ми ап, плиз эт эйт оклок
Закажите, пожалуйста, такси на десять часов. Order a taxi, please for 10 o'clock Ордэр э тэкси, плиз фор тэн оклок
Ориентация в городе
Я ищу… I'm seeking Айм сикин …
мой отель My hotel Май хоутэл
туристический офис Touristic office Туристик офис
телефон-автомат Street phone Стри фоун
аптеку Chemists Кемистс
супермаркет Supermarket Сьюпэмаркэт
почту Post office Пост офис
банк Bank Бэнк
Где здесь ближайший полицейский участок? Where is the nearest police office Уэр из зэ ниэрэст полис офис
Где здесь ближайшая… Where is the nearest….? Уэр из зэ ниэрэст … ?
Станция метро Metro station Мэтроу стэйшн
Остановка автобуса Bus stop Бас стоп
Бензозаправка Petrol station Пэтрол стэйшн
Такси
Где я могу взять такси? Where can I take a taxi? Уэр кэн ай тэйк э тэкси?
Вызовите такси, пожалуйста Call a taxi, please кол э тэкси, плиз
Сколько стоит доехать до…? What does it cost to go to? Уот даз ит кост ту гоу ту?
По этому адресу, пожалуйста! This address , please Д(З)ис эдрэс, плиз
Отвезите меня.. Drive me… Драйв ми …
Отвезите меня в аэропорт. Drive me to the airport Драйв ми ту зэ эйрпорт
Отвезите меня на железнодорожную станцию. Drive me to the station Драйв ми ту зэ стэйшн
Отвезите меня в гостиницу... Drive me to the hotel Драйв ми ту зэ хоутэл
Отвезите меня в хорошую гостиницу. Drive me to a good hotel Драйв ми ту э гуд хоутэл
Отвезите меня в недорогую гостиницу. Drive to a cheap hotel  
Отвезите меня в центр города. Drive me to the city center Драйв ми ту зэ сити сэнтэ
Налево Left Лэфт
Направо Right Райт
Мне нужно вернуться. I need come back Ай нид кам бэк
Остановите здесь, пожалуйста. Stop here, please Стоп хиэ, плиз
Сколько я вам должен? What does it cost? Уот даз ит кост?
Вы не могли бы меня подождать? Could you wait for me, please? Куд ю уэйт, плиз?
На вокзале
Мне нужно доехать до… I need arrive to Ай нид аэрайв ту…
Сколько стоит билет до…? What is the price of the ticket to…? Уот из зэ прайс оф зэ тикет ту … ?
Мне нужен один билет до Гамбурга. I need a ticket to Hamburg. Ай нид э тикет ту Хэмбёрг
Мне нужен один билет до Гамбурга и обратно. I need return ticket to Hamburg Ай ни ритёрн тикет ту Хэмбёрг
Мне нужен два билета до Гамбурга. I need two tickets to Hamburg Ай нил ту тикетс ту Хэмбёрг
Мне нужен билет выходного дня. I need a weekend ticket Ай нид э уикэнд тикет
Первый/второй класс First/second class Фёст/сэконд клэс
Где мне нужно делать пересадку? Where should I change the train? Уэр шуд ай чейндж зэ трэйн?
Извините, этот поезд идет в…? Excuse me does this train go to…? Экскьюз ми, даз д(з)ис трэйн гоу ту …?
Это место свободно? It this place free? Из д(з)ис плэйс фри?
Поезд опаздывает? Does the train come on time? Даз зэ трэйн кам он тайм?
Покупки
Я только смотрю. I'm watching Айм уочин
Покажите мне пожалуйста, это. Show me this, please Шоу миз д(з)ис. Плиз
Я хотел(а) бы… I would like… Ай вуд лайк …
Дайте мне это, пожалуйста. Give me this, please Гив ми д(з)ис. Плиз
Сколько это стоит? What does it cost? Уот даз ит кост?
Я это беру. I take it Ай тэйк ит
Пожалуйста, напишите цену. Write the price, please Райт зэ прайс, плиз
Слишком дорого. It is too Expensive Ит из ту экспэнсив
Распродажа Sales Сэйлз
Могу я это померить? Could I fit this? Куд ай фит д(з)ис?
Где находится примерочная кабина? Where is a fitting-room? Уэр из э фиттин-рум?
Мой размер 44. I have fourty-four size Ай хэв фоти фо сайз
Мне нужен … размер. I need a size of… Ай нид э сайз оф …
Это мне мало. It is small for me Ит из смол фор ми
Это мне велико. It is large for me ит из ладж фор ми
Это мне подходит. It fits me ит фитс ми
У вас есть похожее, только побольше (поменьше)? Do you have something larger? Ду ю хэв самтфинг ладжэ?
Сдача неправильная. The fine is not correct Зэ файн из нот коррэкт
Надписи
Вход Entrance Энтранс
Выход Exit Экзит
Есть свободные номера Vacancies Вэкэнсиз
Нет свободных мест No vacancies Ноу вэкэнсиз
Открыто / Закрыто Open/ Closed Оупэн/Клоузд
Запрещается Forbidden Фйобидэн
Полиция Police Полис
Туалет W/C Дабл ю си
Для мужчин/Для женщин Male/ Female Мэйл/Фимэйл
Информация infromation Информэйшн
Обмен валюты Exchange Иксчейндж
Возврат НДС (такс-фри) VAT return (tax-free) Ви-эй-ти ритёрн (тэкс-фри)
Бесплатно Free Фри
Свободно/Занято Free/booked Фри/букд
Не трогать Don't touch Донт тач
Частная собственность Private estate Прайвэт эстэйт
К себе Pull Пул
От себя Push Пуш
Старый город Old city олд сити
Центральная железнодорожная станция Central Station Сэнтрал Стэйшн
Рынок Market Маркет
Ратуша Town hall Таун хол
Площадь Square Скуэа
Улица Street Стрит
Счет
0   Зироу (Нил)
1   Уан
2   Ту
3   Тфри
4   Фор
5   Файв
6   Сикс
7   Сэвн
8   Эйт
9   Найн
10   Тэн
11   Илэвн
12   Туэлв
13   Тфётин
14   Фортин
15   Фифтин
16   сикстин
17   Сэвнтин
18   Эйтин
19   Найнтин
20   Туэнти
21   Туэнти уан
22   Туэнти ту
30   Тфёти
40   Форти
50   Фифти
60   Сиксти
70   Сэвнти
80   Эйти
90   Найнти
100   Э хандрэд (Уан хандрэд)
101   Э хандрэд энд уан
110   Э хандрэд энд тэн
200   Ту хандрэд
258   Ту хандрэд фифти эйт
300   Тфри хандрэд
400   Фо хандрэд
500   Файв хандрэд
600   Сикс хандрэд
700   Сэвн хандрэд
800   Эйт хандрэд
900   Найн хандрэд
1 000   Э тфаузэнд (Уан тфаузэнд)
1 100   Э тфаузэнд энд хандрэд
2 000   Ту тфаузэнд
10 000   Тэн тфаузэнд
1 000 000   Уан милиэн
10 000 000   Тэн милиэн
Русско-Датский разговорник

Датский язык имеет три диалекта: датский островной, восточно-датский и ютландский.

Современный датский литературный язык сложился примерно к восемнадцатому веку. Он возник на основе диалектов Зеландии. Для современно датского языка, в котором наблюдается аналитический строй, в фонетике характерными чертами является наличие кратких и долгих гласных фонем. В датском языке присутствуют только краткие согласные. Все глухие согласные могут быть придыхательными и непридыхательными. Ударение является силовым и падает обычно на корневой слог. Звуки иногда подчеркиваются толчкообразно. Существительные в датском языке имеют множественное и единственное число, артикль, средний и общий род, родительный и общий падеж. Артикль бывает в нескольких формах: это может быть отдельное слово в виде свободного определенного или неопределенного артикля, а также частью слова, в вида суффигированного определенного артикля. В датском языке прилагательные согласуются с определяемым существительным в роде и числе, однако не согласуются в падеже.

Местоимения личного характера могут иметь субъективный и объективный падеж, формы третьего лица, то есть бывшего родительного падежа, вступают только в качестве притягательных местоимений. У глаголов датского языка имеется две простых формы времени и шесть сложных, действительный и страдательный залог, сослагательное, повелительное и изъявительное наклонение. По числам и лицам глаголы датского языка не изменяются. В датском предложении для подлежащего и сказуемого имеется определенное место в предложении. У существительных и прилагательных словообразование образуется посредством суффиксации, а у существительных и глаголов префиксацией, кроме того новые слова могут быть образованы словосложением.

Приветствия, общие выражения

Добрый утро, добрый день Гу мо́рэн, гу да́
Привет Хай!
До свидания Фаве́ль
Как дела? Водэ́н го ди?
Спасибо, хорошо Так, ма́йет гот
Пожалуйста Ве́эско
Извините Уюнскю́ль
Вы говорите по-английски? Та́лё ду э́нгельск?
Я не понимаю Ди фосто́ яй и́кке
Меня зовут… Яй хи́зо…
Да Яа
Нет Най
Я тебя люблю! Йа элске дит!

Для пользы дела

Есть ли у вас информация для туристов? Ха ди тури́ст информашо́н хе́э?
Есть ли у вас план города? Ха ди ит бю́кот?
Во-сколько музей закрывается? Воно́ лу́ко музе́йет?
   

В магазине

Сколько это стоит? Во ма́йет ко́сто ди?
Это мне не подходит Ди кан яй и́кке ли
Я беру это Яй та ди
У вас есть русские газеты? Ха ду ру́ссиске ави́со?
Дайте мне 2 кг помидоров Ху́ндреде ту ки́ло тома́то, так

В ресторане

Меню, пожалуйста Кан яй си спи́секортет, так
Все было очень вкусно Ди ва ма́йет гот
Кофе, пожалуйста Кан яй фо лит ка́фе, так
Принесите счет Яй виль ге́рне бета́ле

В отеле

Я ищу недорогой отель Яй ли́зо и́кке альт фо дюрт хоте́ль
Я бронировал номер Яй ха резерви́рет ит ве́эрельсе
Сколько стоит номер за ночь? Вэ ко́сто ве́эрельсет пер нэт?
Завтрак включен? Ме мо́рэнмэз?
Можно расплатиться «кредиткой»? Кан яй бета́ле ме де́тэ креди́ткорт?
Где можно припарковаться? Во кан яй паркие́ре?

 

Русско-Немецкий разговорник
По-русски По-немецки Произношение
Первые несколько слов
Да. Ja. Я.
Нет. Nein. Найн.
Пожалуйста. Bitte. Биттэ
Спасибо. Danke. Данкэ
Большое спасибо. Danke schon/Vielen Dank Данкэ шён / Филен данк.
Здравствуйте (Добрый день). Guten Tag Гутэн так
Доброе утро Guten Morgen. Гутэн морген
Добрый вечер Guten Abend Гутэн абэнт
Привет Hallo Халло
Извините (для привлечения внимания) Entschuldigung. Энтшульдигунг
Извините Entschuldigen Sie Энтшульдигэн зи
Вы говорите по-английски? Sprechen Sie Englisch? Шпрэхен зи энглиш?
Вы говорите по-русски? Sprechen Sie Russisch? Шпрэхен зи руссиш?
К сожалению, я не говорю по-немецки. Leider, spreche ich deutsch nicht. Ляйдэ шпрэхе ихь дойч нихьт
Я не понимаю Ich verstehe nicht Ихь фэрштээ нихьт
Где находится...? Wo ist …? Во ист…?
Где находятся...? Wo sind …? Во зинт…?
Чрезвычайные ситуации
Помогите! Hilfe! Хильфэ!
Вызовите полицию. Rufen Sie die Polizei! Руфэн зи ди полицай!
Вызовите врача. Holen Sie einen Arzt! Холен зи айнэн арцт!
Я потерялся. Ich habe mich verirrt. Ихь хабэ михь фэррирт.
Я заблудился! Ich habe mich verlaufen. Ихь хабэ михь фэрляуфэн.
Приветствия и формулы вежливости
Добрый день Guten Tag. Гутэн так.
Добрый вечер Guten Abend. Гутэн абэнт.
Привет (в и Южной Германии) Gruss Gott. Грюсс гот.
Спокойной ночи Gute Nacht. Гутэ нахт.
Пока. Tschuss. Чус.
До свидания. Auf Wiedersehen. Ауф видэрзэен.
До скорого. Bis bald. Бис бальт.
Удачи Viel Gluck/Viel Erfolg. Филь глюк / Филь эрфольк.
Всего наилучшего. Alles Gute. Аллес гутэ.
Меня зовут… Ich heise… Ихь хайсэ…
Я приехал(а) из России. Ich komme aus Russland. Ихь коммэ аус руслант.
Это господин Шмидт. Das ist Herr Schmidt. Дас ист хэрр Шмит.
Это госпожа Шмидт. Das ist Frau Schmidt. Дас ист фрау Шмит.
Как у Вас дела? Wie geht es Ihnen? Ви гейт эс инэн?
Все хорошо. А у Вас? Danke, gut. Und Ihnen? Данкэ, гут. Унд инэн?
Поиски взаимопонимания
Вы говорите по-английски? Sprechen Sie Englisch? Шпрэхен зи энглиш?
Вы говорите по-русски? Sprechen Sie Russisch? Шпрэхен зи руссиш?
Я понимаю. Ich verstehe. Ихь фэрштээ.
Я не понимаю. Ich verstehe nicht. Ихь фэрштээ нихьт.
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? Spricht jemand hier englisch? Шприхьт йеманд хир энглиш?
Не могли бы Вы говорить медленнее? Koennen Sie bitte etwas langsamer sprechen? Кённэен зи биттэ этвас лангзамэ шпрэхен?
Что Вы сказали? Wie bitte? Ви биттэ?
Повторите, пожалуйста. Sagen Sie es noch einmal bitte. Загэн зи эс нох айнмаль биттэ.
Пожалуйста, напишите это. Schreiben Sie es bitte. Шрайбэн зи эс биттэ.
Стандартные просьбы
Вы не могли бы дать мне…? Koennen Sie mir bitte … geben? Кённэн зи мир биттэ … гебэн?
Вы не могли бы дать нам…? Koennen Sie uns bitte … geben? Кённэн зи унс биттэ … гебэн?
Вы не могли бы показать мне…? Koennen Sie mir bitte zeigen? Кённэн зи мир биттэ цайгэн?
Вы не могли бы сказать мне…? Koennen Sie mir bitte sagen? Кённэн зи мир биттэ загэн?
Вы не могли бы помочь мне…? Koennen Sie mir bitte helfen? Кённэн зи мир биттэ хэльфэн
Помогите мне, пожалуйста! Helfen Sie mir bitte. Хэльфэн зи мир биттэ.
Я хотел бы… Ich moechte… Ихь мёйхьтэ…
Мы хотели бы… Wir moechten… Вир мёйхьтэн……
Дайте мне, пожалуйста… Geben Sie mir bitte… Гебэн зи мир биттэ…
Дайте мне это, пожалуйста… Geben Sie mir bitte das. Гебэн зи мир биттэ дас.
Покажите мне… Zeigen Sie mir bitte… Цайгэн зи мир биттэ…
Паспортный контроль и таможня
Паспортный контроль. Die Paskontrolle  
Вот мой паспорт и таможенная декларация. Hier sind mein Reisepass und meine Zollerklarung. Хир ист майн райзэпас унд майнэ цолль-эрклерунг.
Вот мой багаж. Hier ist mein Gepack. Хир ист майн гепэк.
Это частная поездка. Ich reise privat. Ихь райзэ приват.
Это деловая поездка. Ich reise dienstlich. Ихь райзэ динстлихь.
Это туристическая поездка. Ich reise als Tourist. Ихь райзэ альс турист.
Я еду в составе тургруппы. Ich reise mit einer Reisegruppe. Ихь райзэ мит айнэр райзэ-группэ.
Извините, я не понимаю. Entschuldigung, ich verstehe nicht. Энтшульдигунг, ихь фэрштээ нихьт.
Мне нужен переводчик. Ich brauche einen Dolmetscher. Ихь браухэ айнэн дольмэчер.
Позовите руководителя группы. Rufen Sie den Reiseleiter! Руфэн зи дэн райзэ-ляйтэр.
Меня встречают. Ich werde abgeholt. Ихь вэрдэ апгехольт.
Таможня. Die Zollkontrolle.  
Мне нечего декларировать. Ich habe nichts zu verzollen. Ихь хабэ нихьтс цу фэрцоллен.
Это вещи для личного пользования. Das sind einige Sachen fuer den persoenlichen Bedarf. Дас зинт айниге захэн фюр дэн перзёнлихен бедарф.
Это подарок. Das ist ein Geschenk. Дас ист айн гешэнк.
Это подарки. Das sind Geschenke. Дас зинт гешэнке.
Обмен денег
Где ближайший обменный пункт или банк? Wo ist die nachte Geldwechselstelle oder die Bank? Во ист ди нэкстэ гельдвексель-штэлле одэр ди банк?
Вы можете поменять эти дорожные чеки? Bezahlen Sie Reiseschecks? Бецален зи райзэшэкс?
Чему равен валютный курс? Wie ist der Wechselkurs? Ви ист ди вэкселькурс?
Я хочу обменять доллары на немецкие марки Ich mochte US Dollar in Deutsche Mark umtauschen. Ихь мёйштэ у-эс доллар ин дойче марк умтаушен.
Сколько я получу за 100 долларов? Wie viel bekomme ich fuer ein hundert US-Dollar? Вифиль бекоммэ ихь фюр айн хундэрт у-эс доллар?
Мне нужны деньги помельче. Ich brauche kleinere Scheine. Ихь браухэ кляйнэрэ шайнэ.
Гостиница
Регистрация (администратор). Rezeption. Рецепцьон.
У вас есть свободные номера? Haben Sie noch freie Zimmer? Хабэн зи нох фрайэ циммэр?
Номер на одного? ein Einzelzimmer Айн айнцель-циммэр?
Номер на двоих? ein Doppelzimmer Айн доппель-циммэр?
Я бы хотел заказать номер. Ich moechte bitte ein Zimmer reservieren. Ихь мёйхьтэ айн циммэр резервирэн?
С ванной. Mit Bad. Мит бат.
С душем. Mit Dusche. Мит душэ.
Не очень дорого. Nicht sehr teuer. Нихьт зэр тойер.
На одну ночь. Fuer eine Nacht Фюр айнэ нахт.
На одну неделю. Fuer eine Woche Фюр айнэ вохэ.
Сколько стоит номер в сутки на человека? Wie viel kostet es pro Nacht/Person? Вифиль костэт эс про нахт / перзон?
Я оплачу наличными. Ich werde bar bezahlen. Ихь вэрдэ бар бецален.
Мне нужен утюг. Ich brauche ein Bugeleisen. Ихь браухэ айн бюгель-айзэн.
Не работает свет. Der Licht funktioniert nicht. Дэр лихьт функцьонирт нихьт.
Что-то случилось с душем. Etwas stimmt nicht mit der Dusche. Этвас штимт нихьт мит дэр душэ.
Что-то случилось с телефоном. Etwas stimmt nicht mit dem Telefon. Этвас штимт нихьт мит дэм тэлефон.
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов. Wecken Sie mich bitte um acht Uhr. Вэкэн зи михь биттэ ум ахт ур.
Закажите, пожалуйста, такси на десять часов. Bestellen Sie bitte ein Taxi fuer zehn Uhr. Бештэллен зи биттэ айн такси фюр цэн ур.
Ориентация в городе
Я ищу… Ich suche… Ихь зухэ…
мой отель mein Hotel майн хотэль
туристический офис das Verkehrsamt дас феркерзамт
телефон-автомат eine Telefonzelle айнэ тэлефон - цэлле
аптеку die Apotheke ди апотэкэ
супермаркет Die Kaufhalle ди кауф-халле
почту das Postamt дас поштамт
банк eine Bank айнэ банк
Где здесь ближайший полицейский участок? Wo ist hier das naechste Polizeirevier? Во ист хир дас нэкстэ полицай-ревир?
Где здесь ближайшая… Wo ist hier die naechste… Во ист хир ди нэкстэ…
Станция метро U-Bahnstation У-бан-штацьон
Остановка автобуса Bushaltestelle Бус-хальтэ-штэлле
Бензозаправка Tankstelle Танк-штэлле
Такси
Где я могу взять такси? Wo kann ich ein Taxi nehmen? Во кан ихь айн такси нэмен?
Вызовите такси, пожалуйста Rufen Sie bitte ein Taxi Руфэн зи биттэ айн такси.
Сколько стоит доехать до…? Was kostet die Fahrt… Вас костэт ди фарт…?
По этому адресу, пожалуйста! Diese Adresse bitte! Дизэ адрэссэ биттэ.
Отвезите меня.. Fahren Sie mich … Фарэн зи михь…
Отвезите меня в аэропорт. Fahren Sie mich zum Flughafen. Фарэн зи михь цум флюк-хафэн.
Отвезите меня на железнодорожную станцию. Fahren Sie mich zum Bahnhof Фарэн зи михь цум банхоф.
Отвезите меня в гостиницу... Fahren Sie mich zum Hotel Фарэн зи михь цум хотэль…
Отвезите меня в хорошую гостиницу. Fahren Sie mich zu einem guten Hotel. Фарэн зи михь цу айнэм гутэн хотэль.
Отвезите меня в недорогую гостиницу. Fahren Sie mich zu einem billigen Hotel Фарэн зи михь цу айнэм биллигэн хотэль.
Отвезите меня в центр города. Fahren Sie mich zum Stadtzentrum. Фарэн зи михь цум штат-центрум.
Налево Nach links Нах линкс
Направо Nach rechts Нах рехьтс.
Мне нужно вернуться. Ich mus zurueck. Ихь мус цурюк.
Остановите здесь, пожалуйста. Halten Sie bitte hier. Хальтэн зи биттэ хир.
Сколько я вам должен? Was soll ich zahlen? Вас золь ихь цален?
Вы не могли бы меня подождать? Koennen Sie mir bitte warten? Кённэн зи мир биттэ вартэн?
На вокзале
Мне нужно доехать до… Ich muss nach… gehen. Ихь мус нах … гэен.
Сколько стоит билет до…? Wie viel kostet die Fahrkarte nach…? Вифиль костэт ди фар-картэ нах…?
Мне нужен один билет до Гамбурга. Einmal Hamburg bitte! Айнмаль Хамбург биттэ.
Мне нужен один билет до Гамбурга и обратно. Einmal Hamburg bitte, hin und zurueck. Айнмаль Хамбург биттэ, хин унт цурюк.
Мне нужен два билета до Гамбурга. Zweimal Hamburg bitte! Цваймаль Хамбург биттэ.
Мне нужен билет выходного дня. Ich brauche ein Wochenend-Ticket. Ихь браухэ айн вохэн-эндэ тикет.
Первый/второй класс Erste/zweite Klasse./TD> Эрстэ/цвайтэ классэ.
Где мне нужно делать пересадку? Wo muss ich umsteigen? Во мус ихь умштайгэн?
Извините, этот поезд идет в…? Entschuldigung, geht dieser Zug nach…? Энтшульдигунг, гейт дизэр цуг нах…?
Это место свободно? Ist dieser Platz frei? Ист дизэр плац фрай?
Поезд опаздывает? Hat der Zug Verspatung? Хат дэр цук фэршпэтунг?
Покупки
Я только смотрю. Ich schaue nur. Ихь шауэ нур.
Покажите мне пожалуйста, это. Zeigen Sie mir bitte das. Цайгэн зи мир биттэ дас.
Я хотел(а) бы… Ich suche… Ихь зухэ…
Дайте мне это, пожалуйста. Geben Sie mir bitte das. Гебэн зи мир биттэ дас.
Сколько это стоит? Was kostet es (das)? Вас костэт эс (дас)?
Я это беру. Ich nehme es. Ихь нэмэ эс.
Пожалуйста, напишите цену. Schreiben Sie bitte den Preis. Шрайбен зи биттэ дэн прайс.
Слишком дорого. Es ist zu teuer. Эс ист цу тойер.
Распродажа Ausverkauf. Аусферкауф.
Могу я это померить? Kann ich es anprobieren? Кан ихь эс анпробирэн?
Где находится примерочная кабина? Wo ist die Anprobekabine? Во ист ди анпробэ-кабинэ?
Мой размер 44. Meine Grose ist 44. Майнэ грёссэ ист фир унд фирцихь.
Мне нужен … размер. Ich brauche Grosse… Ихь браухэ грёссэ…
Это мне мало. Das ist mir zu eng. Дас ист мир цу энг.
Это мне велико. Das ist mir zu gross. Дас ист мир цу грос.
Это мне подходит. Das past mir. Дас паст мир.
У вас есть похожее, только побольше (поменьше)? Haben Sie etwas Anliches, aber ein wenig grosser (kleiner)? Хабэн зи этвас энлишес абэ айн вениг грёссэр (кляйнэр)?
Сдача неправильная. Der Rest stimmt nicht ganz. Дэр рэст штиммт нихьт ганц.
Надписи
Eingang   Вход
Ausgang   Выход
Zimmer frei   Есть свободные номера
Voll/Besetzt   Нет свободных мест
Offen / Geschlossen   Открыто / Закрыто
Verboten   Запрещается
Polizei   Полиция
Toiletten   Туалет
Herren/Damen   Для мужчин/Для женщин
Auskunft/Information   Информация
Geldwechsel   Обмен валюты
Refund tax-free   Возврат НДС (такс-фри)
Frei   Бесплатно
Frei/Besetzt   Свободно/Занято
Nicht beruhren   Не трогать
Privateigentum   Частная собственность
Ziehen   К себе
Stosen/Drucken   От себя
Altstadt   Старый город
Hauptbahnhof   Центральная железнодорожная станция
Markt   Рынок
Rathaus   Ратуша
Platz   Площадь
Strasse   Улица
Счет
0 null нуль
1 eins (ein)*(см. сноску) айнс (айн)
2 zwei (zwo) цвай (цво)
3 drei драй
4 vier фир
5 fuenf фюнф
6 sechs зэкс
7 sieben зибэн
8 acht ахт
9 neun нойн
10 zehn цэн
11 elf эльф
12 zwoelf цвёльф
13 dreizehn драйцэн
14 vierzehn фирцэн
15 fuenfzehn фюнфцэн
16 sechzehn зэхьцэн
17 siebzehn зипцэн
18 achtzehn ахтцэн
19 neunzehn нойнцэн
20 zwanzig цванцихь
21 einundzwanzig** айн-унт-цванцихь
22 zweiundzwanzig цвай-унт-цванцихь
30 dreissig драйсихь
40 vierzig фирцихь
50 fuenfzig фюнфцихь
60 sechzig зэхьцихь
70 siebzig зипцихь
80 achtzig ахтцихь
90 neunzig нойнцихь
100 hundert хундэрт
101 hunderteins хундэрт-айнс
110 hundertzehn хундэрт-цэн
200 zweihundert цвай-хундэрт
258 zweihundertachtundfunfzig*** цвай-хундэрт-ахт-унт-фюнфцихь
300 dreihundert драй-хундэрт
400 vierhundert фир-хундэрт
500 funfhundert фюнф-хундэрт
600 sechshundert зэкс-хундэрт
  siebenhundert зибэн-хундэрт
800 achthundert ахт-хундэрт
900 neunhundert нойн-хундэрт
1,000 tausend таузэнт
1,100 tausendeinhundert**** таузэнт-айн-хундэрт
2,000 zweitausend цвайтаузэнт
10,000 zehntausend цэнтаузэнт
1,000,000 eine Million айнэ мильон
10,000,000 zehn Millionen цэн мильонен
* При счете по порядку и в конце числительного употребляется eins=1 (eins, hunderteins), во всех остальных случаях - ein (einundvierzig=41). C существительными вместо числительного употребляется неопределенный артикль - ein Mann, ein Hotel, eine Frau.



 

 

 


А
Б
В
Г
Д
Е
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я